Des d'aquell polèmic incident, les cadenes van optar per retransmetre els directes amb uns segons de retard per a evitar que es colen imatges "improcedents". Els encarregats de FOX van haver de pensar que el discurs de l'actriu Sally Field, guanyadora de l'Emmy a la millor actriu de drama pel seu treball en 'Cinco hermanos', era també improcedent.
En concret cap al final del seu discurs, l'actriu pronuncia les següents paraules "If mothers ruled the world, there wouldn't be any god-damned wars in the first place", que traduït ve a dir "Si les mares manaren en el món, no hi hauria cap maleïda guerra en primer lloc". Com es pot veure al final del vídeo que acompanya la notícia, just quan Field pronunciarà el final de la seua frase, la realització talla el so de l'actriu i oferix un altre pla per a, una vegada acaba, recuperar-lo amb un primer pla.
Els "censors" de FOX també van haver de silenciar algun insult en boca de la Katherine Heigl a l'arreplegar el seu premi, encara que en el cas de Field ha causat una certa sorpresa que s'obvie precisament tota la seua "consigna anti guerra".
L'actriu ha declarat que no li pareix correcta l'actitud de la cadena al silenciar el seu discurs i que "volia rendir un homenatge a totes les mares del món".
Dir finalment que Sally Field utilitza en el seu discurs "god-damned", una paraula que en teoria la FCC no permet en televisió. Però, a diferència del que sol succeir en estos casos, en compte de silenciar la paraula en qüestió, FOX va optar per no emetre la frase sencera, d'ací la polèmica.
No hay comentarios:
Publicar un comentario